• Коьрта агIо
  • Тафсир
  • Хьадисаш
  • Сийрат
  • Фатва
  • Фикъхl
  • Дарсаш
  • Хьехамаш
  • Жайнийн цIа
  • Iаьрбийн мотт
  • Видео
  • Сайт тIехь лахар
  • Коьрта агIо
  • Тафсир
  • Хьадисаш
  • Сийрат
  • Фатва
  • Фикъхl
    • Хьадисан фикъхl
    • Шафиlин фикъхl
  • Дарсаш
  • Хьехамаш
    • ДоIанаш
    • Бераш кхиор
  • Жайнийн цIа
  • Iаьрбийн мотт
  • Видео
    • Дикачу нехан дийцарш — Берашна
    • Пайхамаран дийцарш — Берашна
    • Бусалбачу беран гIиллакхаш
    • Йалсаманца кхаъ баьккхинчу итт асхьабан дийцар
    • Пайхамарийн дийцарш
Нохчийн Русский
 
 
  • Коьрта агIо
  • Тафсир
  • Хьадисаш
  • Сийрат
  • Фатва
  • Фикъхl
    • Хьадисан фикъхl
    • Шафиlин фикъхl
  • Дарсаш
  • Хьехамаш
    • ДоIанаш
    • Бераш кхиор
  • Жайнийн цIа
  • Iаьрбийн мотт
  • Видео
    • Дикачу нехан дийцарш — Берашна
    • Пайхамаран дийцарш — Берашна
    • Бусалбачу беран гIиллакхаш
    • Йалсаманца кхаъ баьккхинчу итт асхьабан дийцар
    • Пайхамарийн дийцарш
  • Коьрта агIо
  • Тафсир
  • Хьадисаш
  • Сийрат
  • Фатва
  • Фикъхl
    • Хьадисан фикъхl
    • Шафиlин фикъхl
  • Дарсаш
  • Хьехамаш
    • ДоIанаш
    • Бераш кхиор
  • Жайнийн цIа
  • Iаьрбийн мотт
  • Видео
    • Дикачу нехан дийцарш — Берашна
    • Пайхамаран дийцарш — Берашна
    • Бусалбачу беран гIиллакхаш
    • Йалсаманца кхаъ баьккхинчу итт асхьабан дийцар
    • Пайхамарийн дийцарш

ШолгIа дакъа

Опубликовано: 10 марта 2009

الوَحْدَةُ الثَّانِيَةُ

 

ШолгIа дакъа

 

الأُسْرَةُ

 

Доьзал

 

الحِوَارُ الأَوَّلُ

 

 (Хьалхара къамел)

 

Iелиний, Iаммарний юккъехь къамел

 

حوار بين علي وعمار

 

Iела: Ассаламу Iалайкум! Маршалла хуьлда хьуна!

 

عليّ: السلام عليكم

 

Iаммар: Ва Iалайкум ассалам! Маршалла хуьлда хьуна а!

 

عمّار: وعليكم السلام

 

Iела: ХIара сан доьзалан сурт ду

 

عليّ: هَذِهِ صُورَةُ أُسْرَتِي

 

Iаммар: Ма хаза а ду!

 

عمّار: مَا شَاءَ الله!

 

Iаммар: ХIара мила ву?

 

عمّار: مَنْ هَذَا ؟

 

Iела: ХIара сан да Iаднан ву. Ша инженер ву иза.

 

عليّ: هَذَا وَالِدِي عَدْنَانْ. هُوَ مُهَنْدِسٌ

 

Iаммар: ХIара мила ю?

 

عمّار: وَمَنْ هَذِهِ ؟

 

Iела: ХIара сан нана СаIидат ю. Ша лор ю иза.

 

عليّ: هَذِهِ وَالِدَتِي سَعِيدَة. هِيَ طَبِيبَة

 

Iаммар: Ткъа хIара мила ву?

 

عمّار: وَمَنْ هَذَا ؟

 

Iела: ХIара сан ваша Iийса ву. Иза дешархо ву.

 

عليّ: هَذَا أَخِي عِيسَي. هُوَ طَالِبٌ

 

Iаммар: ТIаккха хIара мила ю?

 

عمّار: وَمَنْ هَذِهِ ؟

 

Iела: ХIара сан йиша Iаблат ю. Ша хьехархо ю иза. ХIара сан денда ву. ХIара сан денана ю.

 

عليّ: هَذِهِ أُخْتِي عَبْلَة. هِيَ مُعَلِّمَة. وَهَذَا جَدِّي. وَهَذِهِ جَدَّتِي

 

Iаммар: Ма хаза а ду!

 

عمّار: مَا شَاءَ الله!

 

 

 

 

 


الحِوَارُ الثَّانِي

 

 (ШолгIа къамел)

 

Iумар: ХIара силсил юй?

 

عمر: هَلْ هَذِهِ شَجَرَة ؟

 

Iусман: ХIаъ, силсил ю хIара. ХIара элчанан доьзал бу.

 

عثمان: نَعَمْ، هَذِهِ شَجَرَة. هَذِهِ أُسْرَةُ الرَّسُولِ

 

Iумар: АллахIера къинхетам а, маршо а хуьлда цунна!

 

عمر: صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

 

Iусман: ХIара цуьнан да IабдуллахI ву.

 

عثمان: هَذَا وَالِدُهُ عَبْدُ الله

 

Iумар: ХIара цуьнан нана Аминат ю.

 

عمر: وَهَذِهِ وَالِدَتُهُ آمِنَة

 

Iусман: Ткъа хIара цуьнан денда Iабдул-МуттIалиб ву.

 

عثمان: وَهَذاَ جَدُّهُ عَبْدُ الْمُطَّلِب

 

Iумар: ХIара цуьнан деваша Iаббас ву.

 

عمر: وَهَذَا عَمُّهُ الْعَبَّاسْ

 

Iусман: ХIара  цуьнан деваша Хьамзат ву.

 

عثمان: وَهَذاَ عَمُّهُ حَمْزَة

 

Iумар: ХIара цуьнан дейиша Сафиййат ю. ХIара цуьнан кIант Къасим ву. Ткъа хIара цуьнан кIант IабдуллахI ву.

 

عمر: وَهَذِهِ عَمَّتُهُ صَفِيَّة. وَهَذاَ اِبْنُهُ الْقَاسِمُ، وَهَذاَ اِبْنُهُ عَبْدُ الله

 

Iусман: ХIара цуьнан кIант ИбрахIим ву.

 

عثمان: وَهَذاَ اِبْنُهُ إِبْرَاهِيم 

 

Iумар: ХIара цуьнан йоI ФатIимат ю.

 

عمر: وَهَذِهِ اِبْنَتُهُ فَاطِمَة

 

Iусман: Ткъа хIара цуьнан йоI Рукъаййат ю. ХIара цуьнан йоI Зайнап ю.

 

عثمان: وَهَذِهِ اِبْنَتُهُ رُقَيَّة، وَهَذِهِ زَيْنَب

 

Iумар: ХIара цуьнан йоI Умму Кулсум ю.

 

عمر: وَهَذِهِ اِبْنَتُهُ أُمُّ كُلْثُوم

 

 

 

 


الحِوارُ الثَّالِثُ

 

 (КхоалгIа къамел)

 

Нана: ХIара Iуьйра ламазна молла ву кхойкхуш.

 

الأُمُّ: هَذاَ أَذَانُ الْفَجْرِ

 

Да: АллахI Воккха ву! АллахI Воккха ву!

 

الأَبُ: اللهُ أَكْبَرُ. اللهُ أَكْبَرُ

 

Да: Мичахь ду бераш?

 

الأَبُ: أَيْنَ الأَوْلاَدُ ؟

 

Нана: СаIд бани чохь ламаз оьцуш ву.

 

الأُمُّ: سَعْدٌ فِي الْحَمَّامِ يَتَوَضَّأُ

 

Да: Ткъа СаIийд мичахь ву?

 

الأَبُ: وَأَيْنَ سَعِيدٌ ؟

 

Нана: СаIийд чохь КъурIан доьшуш ву.

 

الأُمُّ: سَعِيدٌ فِي الْغُرْفَةِ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ

 

Да: СаIийдат мичахь ю?

 

الأَبُ: وَأَيْنَ سَعِيدَة ؟

 

Нана: Ламазан цIа чохь  ламаз деш ю.

 

الأُمُّ: سَعِيدَةُ فِي الْمُصَلَّى تُصَلِّي

 

Да: Во-о СаIд! Палту мичахь ю?

 

الأَبُ: أَيْنَ الْمِعْطَفُ يَا سَعْدُ ؟

 

СаIд: Сан да! ХIан, хIоккхуза ю палту.

 

سَعْد: هَذاَ هُوَ الْمِعْطَفُ، ياَ وَالِدِي

 

Да: СаIийд! Куьзганаш мичахь ду?

 

الأَبُ: وَأَيْنَ النَّظَّارَةُ ياَ سَعِيدُ ؟

 

СаIийд: Сан да! ХIан, хIоккхуза ду куьзганаш.

 

سَعِيد: هَذِهِ هِيَ النَّظَّارَةُ، ياَ وَالِدِي

 

Да: Же! Дуьло сихха маьждиге.

 

الأَبُ: هَيَّا بِنَا إِلَى الْمَسْجِدِ

 

СаIд, СаIийд: Же! Дуьло хIета.

 

سَعْدٌ وَسَعِيدٌ: هَيَّا بِنَا

 

 

 

 


المفردات

 

Керла дешнаш

 

маьждиг

 

مَسْجِد

 

сурт

 

صُورَة

 

ламазан цIа, ламазан чоь

 

مُصَلَّى

 

доьзал

 

أُسْرَة

 

чоь

 

غُرْفَةٌ

 

да         

 

وَالِدٌ

 

Iуьйра ламазна кхойкху молла

 

أَذَانُ الْفَجْرِ

 

нана

 

وَالِدَةٌ

 

КъурIан

 

القُرْآنُ

 

денда, ненада

 

جَدٌّ

 

палту

 

مِعْطَفٌ

 

денана, ненанана

 

جَدَّةٌ

 

куьзганаш

 

نَظَّارَةٌ

 

кIант

 

اِبْنٌ

 

бани

 

حَمَّامٌ

 

йоI

 

اِبْنَةٌ

 

ламаз оьцуш ву

 

يَتَوَضَّأُ

 

деваша

 

عَمٌّ

 

доьшуш ву

 

يَقْرَأُ

 

дейиша

 

عَمَّةٌ

 

ламаз деш ву

 

يُصَلِّي

 

бераш, тIаьхье

 

أَوْلاَدٌ

 

хьехархо (з,р)

 

مُعَلِّمَةٌ

 

силсил

 

شَجَرَةٌ

 

Тхан белхаш

Дешна девла жайнаш

© Исламан Нур - Свет Ислама 2026, Все права защищены. При копировании материалов ссылка на ресурс обязательна. Supported by 24soft